Epoch Poetry Quarterly featuring my translations with poems by David Stones & Andrea Josić

My three Chinese poems for my father on Driftwood


The soul should always stand ajar, ready to welcome the ecstatic experiences. –Emily Dickinson
Anna Yin’s Poems written in Chinese or Anna Yin’s translation works from Chinese into English
Epoch Poetry Quarterly featuring my translations with poems by David Stones & Andrea Josić

My three Chinese poems for my father on Driftwood

I am working on my 2026 Poetry Translation Project with my other upcoming events. My special thanks to Nova Marketing Group, Triple J Canada, Sureway Press, CPAC, EAWLC, The League of Canadian Poets and Canadian poets Katherine L. Gordon and D.C. Reid..