Publications

List of Publications:

April, 2017: poetry and translation for six poets from WCPC on Coviews Wechat
March, 2017: “Truth in Slant” article on the blog of the Puritan Magazine
March, 2017: poem: In Duplicate in Literary Review of Canada
Feb, 2017: three poems of Dana Gioia and my translations on PoetryEastWest
Jan 23, 2017: haiku runner-up for Indiania Review 2017 Haiku Twitter Contest
Jan 1,2017: my review of George Swede’s book on EastLit
Dec 1, 2016: poem:”如何畫我” was published on新大陸No. 157 (USA)
Nov, 2016: two new poems in Chinese (借來的故事/一式兩份) in  The Epoch Poetry Quarterly  #189 (Taiwan)
Oct, 2016: eight new haiku on the Living Haiku Anthology
Sept, 2016: five new poems in Philadelphia Supplement (USA)
July, 2016: Family Album & Because Of in “Quixotica: Poems East of La Mancha” by  Chameleon Press (HongKong)
July, 2016:  Guest post on Black Moss press: How Poet Lorna Crozier and Her Cat Inspired My Poetry
May, 2016: A Long Dress on the Puritan Magazine #33
May, 2016: My Accent in Canadian Immigrant Magazine 
May, 2016: three haiku on April 19, April 25, May 6 in the Asahi Haikuist Network 
May, 2016: two new poems in Chinese in the Epoch Poetry Quarterly (Taiwan) #187
April,2016:My Father’s Temple (in chinese) published on New World Poetry #154 (新大陆)
April, 2016: My poem The Odyssey on Saskatoon Public Library for National Poetry Month
Mar, 2016: my translation and Kateri Lanthier’s poem “Guanyin Lamp” on PoetrySky 43nd issue
Mar,2016:my poem: 暮影 published in <21世纪世界华人诗歌精选 > (U.S.A.)
Mar, 2016: one poem in Scarborough Fair Issue 48
Mar, 2016: my review of Kate Rogers’ book “Foreign Skin” on EastLit
Feb, 2016:  haiku in Haiku Canada Review
Dec,2015:poems in Poetry East West volume 8
Nov, 2015: my poem “Fish in a House” translated into Bangla by Parvez Chowdhury
Nov, 2015: my translation and D. C. Reid’s poem “Tulips” on  PoetrySky 42nd issue
Nov, 2015: “The Way” in the Fall 2015 Border Issue of the Windsor Review
Nov, 2015: Guest post on Black Moss press:My New Book and Position as Inaugural Poet Laureate
Oct, 2015: Three poems: Abscence, My Father’s Temple, (MH730) on EastLit Oct
Oct, 2015: “Later Trains” and “The Odyssey”  on Wax Poetry and Art for Poetry Contest #9 Runner Up
Sept, 2015: poems in Chinese in 《创世纪》诗杂志 (The EPOCH Poetry Quarterly #184) Taiwan
June, 2015: six translation works on Poetry Sky (U.S.A)
June, 2015: “Lorna’s Cat” in Rice Paper Magazine 
April, 2015: “Messages” in Di-vêrsé-city the annual anthology for 2015 AIPF
April 2015:  My essay in Chinese on 健康时报 in Ottawa
Mar,2015: My translation of poems by Lanlan on Room Magazine #38.1
Feb, 2015: Poetic Love on Brick Books blog and 《创世纪》诗杂志 (The EPOCH Poetry Quarterly #179) Taiwan
Feb,2015 :three poems on PoetrySky #40
Feb 2015:3 poems won Honourable Mention Awards in the Open Heart 9 Poetry Contest 
Dec, 2014: two poems in Chinese on 橄榄叶诗刊 in Hongkong
Dec 2014: twilight haiku won first place at Haiku Contest#4 by Wax Poetry and Art Magazine.
Dec 2014: my poem “Snow” in The winter edition of UMBRELLA
Oct 2014: The Epoch Poetry Quarterly (Taiwan) published three of my poems in Chinese 
Oct, 2014: 20 poems in Chinese in “Poetry Across Oceans: Anthology of Chinese American Diaspora Poetry”  China 《四海为诗:旅美华人离散诗精选》
Aug. 2014: Still Life and Two Other Poems on EastLit #21
Poetry in Transit – 2013-2014: Still Life on www.artintransit.ca and busses across Canada
June 2014: Apples and Pears, Edge Arts and haihu series for Horse Year in Rice Paper magazine #19.1
June. 2014: three poems in Chinese on 《创世纪》诗杂志 (The EPOCH Poetry Quarterly #179) Taiwan
May 25, 2014: haiku a finalist for Haiku Contest and published in In the Garden Catalogue of BAC
April 25, 2014: haiku a finalist for Haiku Challenge for The New York Times and is on nytimes.com
Feb. 2014: three poems in Chinese on 《创世纪》诗杂志 (The EPOCH Poetry Quarterly #178) Taiwan
Feb. 2014: Valentine’s Color : Second place for Wilda Morris’s Poetry Challenge – Ice
Feb. 2014: three poems on Honourable Mention Awards for Open Heart 8 (TOPS) 2013
Feb. 2014: My poem: 10th Anniversary on Red River Review #50
Jan 24 2014 四首中文诗(静物,生命瓶罐,信使,我有一种无边的寂寞)发表在世界日报-华章14期
Jan 2014: My Accent & Landscape in ARC Poetry #73
Jan 2014 你会是什么植物?发在北美华文作家协会期刊上
Dec, 2013 two haiku on Haiku Journal #20/ #22
Nov.2013: Picking up a Dandelion on Leaf Press
Nov.2013: A Glass Onion on Pirene’s Fountain
Oct. 2013: my translations of P.K. Page, Milton Acorn and Richard Greene’s work on Impact China and 随笔南洋 (Singapore)
Oct. 2013:my translation of Bruce Meyer’s poem on Poetry Sky
Sept, 2013: 10 of my poems in Chinese on Impact China (影响力中国网)
Aug 16 2013: poem for a painting (善变的永往)on Ivy Poetry (USA) 常青藤诗刊
July 20 2013: The Collage (a poem for a collage art) on Art Gallery of Mississauga Blog
July 15: my poem: Life Jars on CBC Radio Metro Morning
June 2013: two poems: “A Living Will” & “Inhaling the Silence” in the Labour of Love literary magazine
June 2013: Poetry and Stories on 《华人时刊》
May 2013: Fish haiku on Frogpond #36
May 2013: Three poems on EastLit Magazine
May 2013: Fox Love on the Big Art Book 2013
April2013致李清照发表在《世界华文作家》杂志第一期
Mar. 2013: The Flowering of the Bra is on World Poetry-Peace E- Anthology
Mar. 2013 Posing for an Artist and The Path are on Cha: An Asian Literary Journal
Mar. 2013 Four poems:Bodhi Tree, My Father’s Family Tree, Root Carving and Raspberries on Eastlit Magazine
Jan. 2013 “The Tea Grows Cold” on Honorable Mentions for 15th Mattia Poetry contest.
Jan. 2013 “Shoes, secret face of an inner life” won Jan 2013 Challenge on Wilda Morris’s Blog
“My Heart is the Wing” & “For Li Qing Zhao” on RicePaper Magazine (Special Double Issue “Aboriginal & Asian Canadian Writers” – Fall/Winter 2012)
Dec. 2012 Grandma’s Warning was a Runner Up in the Arborealis Prize (TOPS) 2012
Sept. 2012 new year’s eve haiku in Presence. For #47 (Britain)
Sept. 2012 Visiting Ground Zero (2009) on Voices Education Project, Education packet on 9/11
Jul. 2012 Purple and Gold on World Poetry
jul. 2012 “Fish in a House” on CBC website
Apr. 2012 “Talking to Frida Kahlo” won April Challenge on Wilda Morris’s Blog
Apr. 2012 “Seeds of a Bailout” on THE TORONTO QUARTERLY
Mar. 2012 My haiku becomes March’s Spring Poem
03 2012: a haiku by Notes from the Gean (Scotland)
02 2012: three poems on THE TORONTO QUARTERLY
02 2012: Richard Greene’s Window with my Chinese translation in IVY Poetry #14
02 2012: I Often Dream of Fish (Chinese and English) in IVY Poetry #14
02 2012: (The Robin, Falling into Pieces , Window & Mirror…) on saintjulianpress.com.
10 2011: “Lust, Caution” & “The Night Song” on Scarlet Literary Magazine
09 2011: I Often Dream of Fish and another The Farewell Symphony in polish (tran: Jadwiga Grabarz) in AKANT magazine
11 2011:Valentine’s Day/情人节 (入选 《藤上行》)
09 2011: Visiting ZenRiver Gardens on Umbrella arts newspaper
08 2011: two haiku are on World Haiku Review
08 2011: I Often Dream of Fish and The Farewell Symphony translated in polish
are printed in AKANT in Poland.
05 2011: Barren on Red River Review May 2011 Issue
02 2011: I Often Dream of Fish on Quills Poetry Canada Magagine
08 2010: An Invisible Cocoon won third place in the wildamorris.blogspot poetry challenge
08 2010: “Seeds of A Bailout” was accepted for publication in “Tough Times” (Black Moss Press) edited by John B. Lee
05 2010: “The Map Home” won May Poetry Challenge
03 2010: After reading Ted Hughes’ ‘Full Moon and Little Frieda’ won the Poem-A-Day contest in public libraries of Cambridge, Ontario
02 2010: “Insomnia” was chosen as one of the winners of the February Poetry Challenge.
12 2009: Three newly poems:爱的疑惑/雨夜断想/由庆典说起 published Poems in Chinese
11 2009Raspberries is on Cha Magazine and it was nominated for Pushcart Prize in 2009
2008: “The Woman within Her House” second place for 12th Mattia Family International Poetry Contest
2008
Poems (There Must Be Something/ Root Carving )were appeared on Canadian Immigrant Magazine
Rain Poem won First Place (IBPC) for Oct 2009
2008: “Truth” & “Love” two sonnets first appeared on Rhythm Poetry Magazine
2008: “My father’s family tree” won IBPC Second Place for November
12 2007: “Because of The Wind” and other poems (Chinese and English versions) were published in “Ivy Poetry”
10 2007:”Impression of Luo Fu” published in “Selection of Contemporary Global Chinese Poems and Prose”
02 2007: Poems in ChinaDaily ( the Great Wall, Valentine Day, There Must Be Something ..)
2007: Review of book “The River’s Stone Roots” By James Deahl (published by Hammered Out in 2007).
2006 Root Carving was on Honorable Mentions in 8th international Poetry by Mattia Family .
” Poetry Canada ” selection (Beyond My Knowing)
“Quill” Poetry V 3 2006 (When Desire Awakens)
“New Literature” (2006/12 Toronto, No More Weeping..)
2006: “The Bright Future” (The Great Wall, Microscope)
2006: “Locking the Muse” ( What I Don’t Know, Where did the river meander)
2006: “North American Maple” (Toronto, No More Weeping, There Must be Something…)
2006: “Poetrysky” selection (Late Night, The girl in a mirror, The Trip to Lan Hill ,Melting Icicle on the Eaves, Mourning for Iris Chang ….)
“Ivy Poetry” (Farewell to Sunflowers )
“Taj Mahal Review” located in India (God’s Eye, Moon(Haiku))
2005 moon night/Beyond My Knowing (in Chinese and English) in North American Weekly Newspaer
2004 Four Seasons and other three poems in Outreach Newspaper …

Leave a Reply